Thursday, March 29, 2018

¿ME CREES? - DO YOU BELIEVE ME?




 La verdad es como un rayo, que pone luz en medio de la oscuridad.
Sinceridad, transparencia, son para mí un deber. Es una parte esencial de quien soy, cómo me relaciono con otras personas, cómo deseo ser pensado, apreciado, valorado.
Y lo mismo espero y demando de las personas que tratan conmigo.
Si hay algo que quebranta la confianza, que destruye una relación, que perturba la vida tal cual debe ser, es cuando alguien miente. Y miente no una vez, sino que vive una vida basada en mentiras.
Es algo tan patológico que la persona termina por creer en sus mentiras como si fuesen la verdad. Y si se le descubre en una mentira, inmediatamente tiene una excusa o una “explicación” a mano.
Este tipo de vida culmina creando un escudo de carencia de sensibilidad en la persona. En otras palabras, puede seguir viviendo como si nada especial ocurriera, como si todo es normal y está bien.
Pero al final, se destruyen gradualmente a sí mismas, porque están viviendo
una permanente ficción, y aunque tienen que relacionarse con la realidad, devienen en seres humanos psicopatológicos con un síndrome de personalidad limítrofe, que también es definido como síndrome de personalidad emocionalmente inestable.

Dependiendo de cuánto otras personas traten con ellas, serán reconocidas por su problema, pero las personas especialmente vinculadas a ellas realmente sufren las consecuencias de su síndrome.
En realidad, son incapaces de mantener amistades sólidas y duraderas.
Irresponsabilidad, incoherencia, ideas absurdas, todo eso puede proceder de ellas.
No obstante, dependiendo de su inteligencia, educación y experiencia, pueden conducirse casi normalmente en sociedad, principalmente en sus trabajos si tienen que hacer siempre casi las mismas cosas.
Retornando al tema principal de ser veraz, reconozco que hay ciertos trabajos que demandan que las personas mantengan secretos o mientan. Por ejemplo, un detective, un médico, un espía. En el caso del médico, puede ser una mentira piadosa dicha a veces al paciente si es una persona muy anciana, o a algún miembro de la familia.
Pero esencialmente en mi vida me he esforzado en ser veraz en todos los temas.
No obstante, admito que a lo largo de los años apelé a un par de estúpidas mentiras que terminaron rápido, cuando yo mismo las reconocí.
Este año 2018 proclamé en Facebook que iba a hacer ciertas revelaciones. Se trata de cosas con las que me creé la obligación de no hablar o evitar, pensando que eso sería aceptable.
Pero finalmente, porque distorsionan la realidad, no me sentí confortable, y decidí romper el silencio y decir las cosas como debe ser.
Amo la verdad, y por eso voy a decir algo que tendrá directa relación con la novela que escribí. [El Amor de Frank y Laura – Un romance del Siglo XXI].
Porque no inclino más mi cabeza a ciertas demandas y circunstancias, déjenme decirles esto: cuando escribí los cuentos que finalmente fueron reunidos para componer la novela, elegí llamar al personaje masculino Frank Newton, que originalmente fue un nombre ficticio que usé al comienzo de mi carrera como periodista profesional. El mismo nombre que elegí para Twitter (ya no más).
También firmé este blog con el seudónimo “enigma”. Ahora firmo con mi nombre.
Le concedo totalmente la razón y elogio el buen olfato de periodista de mi amigo César Buenrostro quien durante la entrevista sobre mi novela que me hizo en la Ciudad de México, en mayo de 2017, dijo: “Espero sacarle la verdad porque él es un poco hermético….Yo creo que tenías algo que ver ahí”.
Bueno si, él estaba en lo cierto. El título de la novela debió haber sido “El
Amor de Claudia y Milton – Un romance del Siglo XXI”.

Oh!, están sorprendidos de que escribí Claudia en lugar de Laura. Voy a explicar esto también.
Si verifican mi blog, encontrarán que en los cuentos que usé para componer la novela, la protagonista se llama Claudia Lara Orozco, y no Laura Larra Orozco. Lara y Orozco son apellidos muy comunes en México. Y –de paso—necesito clarificar que una vez busqué si había alguna persona con ese nombre y encontré a una doctora en medicina. 

Pero inmediatamente quiero dejar muy en claro que esta persona, de quien ni siquiera sabía que existía, no tiene absolutamente nada que ver con la persona real que vivió el romance conmigo.
Dicho todo esto, honestamente me siento mejor ahora. Todo está claro como un cristal.

En cuanto a mí, decir la verdad y hacer lo correcto, da paz a mi corazón.

---------------------------

 DO YOU BELIEVE ME?

Truth is like a ray that puts a light in the midst of darkness


Sincerity, transparency, are for me a must. It is an essential part of who I am, how I deal with other people, whom I want to be thought, appreciated or valued.


And the same thing I expect and demand of the people dealing with me.



If there is something that breaks confidence, that throws down a relationship, that disturbs life as it should be, is when somebody lies. And lies not once, but lives a life based on lies.

It is such a pathological thing that the person him/herself ends to believe in his/her lies as if they were the truth. And if they are caught in a lie, they immediately have an excuse or an “explanation” at hand.

This kind of life ends creating a shield of lack of sensitivity in the person. In other words, she or he can go on living as if nothing special happens, as is everything is normal and right.

But at the end, they destroy gradually themselves, because they are living a permanent fiction, and although they have to deal with reality, they become psycho-pathological human beings with a borderline personality disorder (BPB), which is also defined as an emotionally unstable personality disorder” (EUPD).

Depending on how much other people deal with them, they will be recognized for their disorder, but people especially related to them would really suffer the consequences of their disorder.

As a matter of fact, they are incapable to maintain solid and lasting friendships.
Irresponsibility, incoherence, absurd ideas, all that could come out of them.

Nevertheless, depending on their intelligence, education, and experience, they can perform nearly normally in society, mainly in their jobs provided they have to do always almost the same things.

Returning to the main issue of being truthful, I do recognize that there are some jobs that demand people to keep secrets or to say a lie. For instance, a detective, a physician, a spy. In the case of a physician, it could be a reasonable lie, sometimes given to the patient if he or she is a very old person, o to some member of the family. 

But essentially in all my life, I have endeavored to be truthful on all matters.

Nevertheless, I do admit that throughout the years I appealed to a couple of stupid lies that ended quickly when I myself recognized them.

This year 2018 I proclaimed on Facebook that I will go to do some revelations.They deal with things I obliged myself not to say or to avoid, thinking that it would be acceptable.

But finally, because they distort the reality, I find myself uncomfortably, and I decided to break the silence and say the things as they should be.

I love the truth, and therefore I am going to say something that would be straight in relation to the novel I wrote. [The Love of Frank and Laura –A romance of the 21st. Century].

Because I do not bow any longer my head to certain demands and circumstances, let me tell you this: when I wrote the tales that finally were gathered to form a novel, I choose to call the male character as Frank Newton, which originally was the pen name I used at the beginning of my career as a professional journalist. The same name that I choose on Twitter (no longer so). 

I also signed this blog with the pseudonym of “enigma”. Now I am signing with my name. 

I give totally the reason and I praise the good journalistic nose of my dear friend César Buenrostro when during the interview about my novel that he did in México City in May 2017, he said: “I hope to get from him the truth because he is a bit hermetic....I am sure you have something to do there”.

Well yes, he was right. The title of the novel should have been: “The Love of
Claudia and Milton – A romance of the 21st. Century”.

Oh, you are surprised that I wrote Claudia instead of Laura. I am going to explain this too.

If you check my blog, you will find that in the tales that I used to compose the novel, the female character is named Claudia Lara Orozco, and not Laura Larra Orozco. Lara and Orozco are very common surnames in Mexico. And –by the way— I need to clarify that once I looked if there was a person under that name, and I’ve found a physician. 

But, immediately I want to make it very clear that this person, whom I didn’t know even that existed, has absolutely nothing to do with the real person that lived the romance with me.

All said, I honestly feel better now.  Everything is crystal clear. 

As for me, saying the truth and doing the right things gives peace to my heart. 


Milton W. Hourcade
Textos protegidos por derechos de autor.
 

Saturday, March 24, 2018

UN HOMENAJE PÓSTUMO A MARÍA VERÓNICA ALFONSO


Fue una mañana de 2005, cuando conocí a María Verónica Alfonso. Ella era empleada de Tradinco, la empresa editora de mi amigo Guillermo Artigas, en Montevideo, Uruguay.

Ella estaba a cargo de preparar el material de mi libro “OVNIs: La Agenda Secreta”, para que fuese impreso.

La base de dicho material, era lo que generosamente me había hecho llegar la Fundación Anomalía, que hiciese la primera publicación del libro en España.

Pero el libro que se publicaría en Uruguay contendría un Prólogo, escrito por el Astrofísico Dr. Massimo Teodorani, de Bolonia, Italia, con quien ya tenía desarrollada una proficua amistad.

Y también tendría un Anexo, fruto de la lectura, traducción al español y resumen del documento titulado “Unidentified Aerial Phenomena in the U.K.”, un memorando científico-técnico que originalmente había circulado sólo a nivel de organismos de Inteligencia británicos, bajo el rótulo de SECRET- UK EYES ONLY – UK RESTRICTED”.

Por eso, mientras la versión original publicada en España tenía 398 páginas, la que se iba a publicar en Uruguay tendría 423.

María Verónica Alfonso trabajó horas, mientras estuve a su lado para responder a preguntas que le surgían mientras iba revisando el texto. ¿Cómo querría poner una foto?, ¿dónde usaría letra negrita?, ¿separaba cierta frase?... y múltiples detalles que ya no recuerdo. Pero ella estaba atenta a todo, y como excelente profesional en su especialidad no perdía un detalle.

Es pues a ella a quien debo en muy buena medida el libro tal cual luce en su edición uruguaya. A su dedicación y concentración. Y sobre todo a su experiencia y calidad en el manejo del material.

Poco después de trabajar con mi libro, viajó a Venezuela al encuentro de su amor. Allí la esperaba su hombre al que anhelaba ver.

Nos carteamos una vez por internet.

Luego, un silencio, y tiempo después, la infausta noticia: María Verónica había fallecido víctima de cáncer.

La noticia me impactó y entristeció mucho.

Se fue con todas las ansias de vivir con el ser del cual estaba enamorada, y la maldita enfermedad troncó para siempre sus sueños.

Fueron –es cierto— apenas unas horas las que compartí con ella mientras estaba concentrada en su tarea y de tanto en tanto me consultaba algo. Pero me impresionó la dedicación y la calidad de su atención a mi persona.

Muchas veces a lo largo de los años transcurridos desde entonces, me acordé de ella.

Y esta vez me dije que no podía postergar más mi homenaje póstumo a este valioso ser humano que en vida fue María Verónica Alfonso.

A POSTHUMOUS TRIBUTE TO MARÍA VERÓNICA ALFONSO


It was a morning in 2005 when I met María Verónica Alfonso. She was an employee of Tradinco, the publishing company of my friend Guillermo Artigas, in Montevideo, Uruguay.

She was in charge of preparing the material for my book "UFOs: The Secret Agenda", to be printed.

The base of this material was what the Anomaly Foundation had generously given me, which did the first publication of the book in Spain.

But the book that would be published in Uruguay would contain a Prologue, written by the Astrophysicist Dr. Massimo Teodorani, from Bologna, Italy, with whom I had already developed a proficient friendship.

And it would also have an Annex, the result of reading, translating into Spanish and summary the document entitled "Unidentified Aerial Phenomena in the UK", a scientific-technical memorandum that had originally circulated only at the level of British intelligence agencies, under the heading of SECRET- UK EYES ONLY - UK RESTRICTED ".

For that reason, while the original version published in Spain had 398 pages, the one that was going to be published in Uruguay would have 423.

María Verónica Alfonso worked hours, while I was at her side to answer questions that came up while she was reviewing the text. How would you like to put a photo? Where would you use bold type?  Would you separate a certain phrase? ... and multiple details that I no longer remember. But she was attentive to everything, and as an excellent professional in her specialty she did not lose a detail.

It is therefore to her that in great measure I owe the book as it appears in its Uruguayan edition; to her dedication and concentration, and above all to her experience and quality in the handling of the material.

Shortly after working with my book, she traveled to Venezuela to meet her love. There her man awaited her whom he longed to see.

We wrote once online.

Then, a silence, and sometime later, the unfortunate news: María Verónica had died a victim of cancer.

The news shocked me and saddened me a lot.

She went away with all the desire to live with the being she was in love with, and the damn disease forever truncated her dreams.

Truly there were just a few hours that I shared with her while she was focused on her task and from time to time consulted me about something.
But I was impressed by the dedication and quality of his attention to me.

Many times over the years since then, I remembered her.

And this time I told myself that I could not postpone my posthumous tribute to this valuable human being who in life was María Verónica Alfonso.


Milton W. Hourcade
Textos protegidos por derechos de autor